Переход к электронному обществу в нашей стране - процесс продолжительный и многоэтапный. Он сопровождается одновременной модернизацией сразу нескольких секторов жизнедеятельности, и один из этих секторов - библиотечная система, по-прежнему играющая значимую роль в вопросах хранения и предоставления информации, нуждается в модернизации чуть ли не больше остальных. При этом не следует забывать о таком пункте по отношению к любой информации как авторские и смежные права, которые при переводе печатного контента на цифровую основу нередко ставится под удар.
Модернизация библиотечной системы позволит решить целый ряд вопросов и упростить доступ к порой бесценной информации, но при этом возникает и ряд ответных вопросов и задач, которые также придется решать и урегулировать.
Как перевести на язык современного информационного общества одну из самых консервативных систем - библиотеки, и каким способом это планирует сделать Правительство РФ, рассказал Полномочный представитель Правительства РФ в Государственной думе Федерального Собрания РФ Андрей Викторович Логинов.
- Андрей Викторович, на VI заседании Общественного Комитета содействия развитию библиотек Вы представили «Национальный библиотечный ресурс» в качестве проекта, предназначенного для модернизации национальной библиотечной системы. Но попытки модернизации библиотечной системы предпринимались и до этого, кроме того, есть примеры успешной адаптации традиционных библиотек к условиям современной информационной среды. В чем новизна идеи, для чего потребовалась новая структура?
Начну с того, что наша страна имеет уникальную по фондам, кадровому составу, научному потенциалу и функциональности библиотечную систему, которой мы все пользуемся и гордимся. Созданная в годы СССР, библиотечная система является одной из уцелевших частей советского наследия, которую, к счастью, удалось спасти от разрушения и которая включает сегодня примерно 130 тысяч библиотек. Это библиотеки разных размеров, относящиеся к различным отраслям и ведомствам, но все они в целом составляют систему и функционируют как система, обладающая мощными корпоративными связями и высокой степенью самоорганизации.
Сейчас развитие этой замечательной во многих отношениях системы затормозилось. В чём же причина? Причина - практическая, связанная с невозможностью в реальной жизни, в условиях развития цифровых технологий, совмещать библиотечную деятельность с выполнением норм, предписанных четвертой частю Гражданского кодекса, а до этого законом «Об авторском праве и смежных правах». Законом установлен жёсткий запрет на воспроизведение любой книги без согласия автора, т.е в данном случае оцифровка книги, будучи воспроизведением, не может быть проведена без согласия автора, вернее без лицензионного лицензионного соглашения с ним. Теперь попробуйте представить библиотеку - сельскую, городскую, вузовскую, - в которой нужно организовать специальную юридическую службу для поиска авторов и заключения договоров. Причем, служба эта должна располагать многочисленным штатом: совокупный библиотечный фонд, скажем, в области - это несколько миллионов единиц хранения, не считая новых поступлений. Сегодня многие библиотеки с трудом справляются с обслуживанием читателей - не хватает сотрудников. Поэтому библиотеки не могут приступить к юридическому оформлению отношений с автором оцифрованной книги: у них просто нет для этого необходимых сил и средств.
- Менять закон? Или есть другие решения?
Сам закон, он ничего нового не содержит, никаких национальных особенностей, которые бы отличали его от аналогичных международных правовых норм, сложившихся вокруг защиты авторского права. Здесь мы не можем ничего ни убавить, ни прибавить. Как в реальной жизни совместить требования закона с возможностями библиотек? Здесь нам приходит на выручку понимание того факта, что библиотеки страны действуют как система, а значит в отношении библиотек применим системный подход - запуск единого механизма решения общей проблемы. В основе такого механизма лежит идея заключить с автором или иным правообладателем разовый договор на его произведение для нужд всей библиотечной системы. Заключить такой договор один раз и для всех библиотек, но при этом надо объяснить автору, что суть существующих законов о защите авторских прав состоит не том, чтобы изъять авторское произведение из цифрового оборота, а в том, чтобы такое использование не наносило автору материального ущерба. Для этого с автором заключается договор на право оцифровки произведения и размещения его в едином каталоге, к которому есть доступ всех библиотек страны.
Материальные интересы автора и составляют предмет переговоров, которые мы на протяжении двух лет вели вместе с сообществом правообладателей, книгоиздателей, авторов. Библиотеки ведь представляют читателей, их интересы, из этого мы и исходим. Есть автор, создавший произведение, есть издатель, есть сеть распространения и есть читатель, кому это произведение, в конечном итоге, предназначено. Ему - читателю - совершенно безразлично, какими путями дойдет до него книга, как Вам, вероятно, все равно, на какой подстанции генерируется электрическая энергия для утюга. Так и здесь, главная задача состоит в том, чтобы всем вместе, начиная от автора, издателя, продавцов, библиотек, сформировать правила игры, создать конструкцию, которая была бы полезна всем. И вот здесь мы подходим к нашей идее - Книжного Каталога, с двумя заглавными буквами.
В таком каталоге, помимо библиографических данных, содержится в электронном виде образ всей книги, постранично и с возможностью сквозного поиска по ней. В этом случае можно говорить о перевороте в библиотечном деле: такая организация данных позволит любому читателю, исследователю, быстро находить нужную книгу, быстро отбирать нужные сведения...это существенно более высокая скорость работы с книгой, качественно иная скорость.
Кроме того, я считаю, что для серьёзной исследовательской работы читать книгу с монитора компьютера или ридера для многих крайне неудобно, тяжело. Бумажные книги в этом отношении лучше. Что предлагается? Просмотрев текст, читатель может сделать для себя вывод: эта книга не нужна, достаточно одного просмотра, чтобы в этом убедиться; или эта книга необходима вся, причём, придётся обращаться к ней ещё не раз - я готов её приобрести. Вопрос - где? Мы планируем тут же разместить ссылки на интернет-магазины, позволяющие, не поднимаясь со стула, оформить заказ и получить нужную книгу.
- С читателем стало понятно, с государственным интересом тоже... В чем же интерес автора?
На мой взгляд, и автору ресурс выгоден. Во-первых, автору оцифровка ничего не стоит. Во-вторых, библиотечная система представляет собой мощную сеть распространения и, если книга нужная, ее купят и автор получит свою часть вознаграждения. Впрочем, можно купить и часть книги.
И последний аргумент. Автор может, конечно, не передавать право на оцифровку. Никому. Но, как показывает практика, никто не застрахован от пиратских копий и их нелегального распространения. В наши дни, когда Интернет «шагает по планете», масштабы такого распространения могут достигать огромных размеров, а это для автора - существенный ущерб его материальным интересам. Предполагаю все же, что спрос на нелегальный контент, при всей его ценовой привлекательности, имеет ограничения и многие потребители выберут цивилизованный путь в рамках Национального библиотечного ресурса или подобных проектов: кто-то из этических соображений, кто-то ввиду полной уверенности в аутентичности купленной копии, кому-то удобнее не рыться на интернетовских свалках, а взять нужную полку с нужной полки, особенно, если будет установлена «справедливая» цена книги.
Автор, отклонивший легальный электронный оборот, возможно, будет только наблюдать за тем, как пиратские копии его произведений распространяются в Интернете, принося выручку анонимным владельцам сайтов. Дальше, все станет только жестче. Читатель - он не только читатель, он и слушатель, и зритель. Поверьте, если эту систему начнём только с книг, она очень скоро перейдет на мультимедиа. В этом отношении я универсалист, полагаю, что грани между музыкой, телевидением, текстами, фильмами художественными, документальными, историческими и т. д. сейчас объективно очень быстро стираются. Цифра универсальна для всего информационного пространства, и это приведёт к тектоническим сдвигам в нашем восприятии прошлого, настоящего, будущего, изменятся информационные механизмы наших действий.
- На какой стадии развития находится проект сегодня, кто вошёл в Попечительский совет?
Национальный библиотечный ресурс зарегистрирован как автономная некоммерческая организация, проведены учредительные мероприятия, создана небольшая дирекция, которая ведёт необходимую подготовительную работу. Помещения найдены - арендуются в РГБ. Создан Попечительский совет внутри этой автономной некоммерческой организации. Следующий очень важный момент - мы избрали президента. Им стал Юрий Михайлович Поляков - главный редактор «Литературной газеты», который будет представлять в одном лице всех тех, кого мы будем «терзать» - собственно авторов.
Далее, доложили эту программу на Библиотечном комитете и получили поддержку общественного комитета российских библиотек. Сделали попытку разъяснить Президенту РФ, что мы затеяли и какова ситуация на сегодняшний момент. Вот относительно нашего бизнес сообщества - к сожалению, что очень часто, выслушав и поняв проблему, теряется к ней интерес. По одной простой причине - в этой конструкции никто никогда не заработает денег. Но с другой стороны, помимо денег есть и социальная задача - чтобы система работала и стремилась к тому, чтобы было оцифровано и выложено на этом портале, в едином библиотечном каталоге практически всё, что подлежит оцифровке в книжных собраниях страны. Серьёзный замах, но если этого не сделать, глобальным будет наше отставание, и позиции русского языка как языка научного общения сильно сузятся и сократятся.
- Как будет осуществляться обеспечение правовой защиты и поддержки правообладателей? Какие это будут договоры? Как будет осуществляться правовая экспертиза?
Национальный библиотечный ресурс берёт на себя агентские функции по отношению к национальным библиотекам. Эти организации заключают договор с АНО «НБР», они передают ему права агента в переговорах с авторами. Все вопросы с правообладателями должны быть урегулированы до момента предоставления доступа к электронным копиям. В ходе проведения правовой экспертизы, мы будем проверять наличие или отсутствие обязательств, влияющих на реализацию проекта: подтверждение авторства, создание произведения в силу служебного задания, отсутствие иных ограничений по распоряжению автором принадлежащими ему исключительными правами. Основным договором, оформляющим отношения между АНО «НБР» будет выступать лицензионный договор, предусматривающий простую (неисключительную) лицензию.
Но было бы неразумным ограничиваться только одним договором, так как у авторов могут быть разные цели творческой деятельности. Мы предполагаем использование разных договоров, в том числе и об отчуждении исключительного права, о предоставлении прав на использование произведения тем или иным способом с или без исключительных условий, при этом могут быть предусмотрены территориальные или иные ограничения на распространение. Дополнительно обсуждаются вопросы о распространении электронных копии произведений в сети Интернет, выход за пределы РФ, в случае взаимодействия с зарубежными электронными агрегаторами.
На портале АНО «НБР» будет представлен перечень договоров, и на любое произведение вы найдёте номер и когда подписан договор с данным автором на данное произведение. Мы очень внимательно относимся к вопросу отношений с правообладателями. Этим занимается компания «Группа правовых исследований», управляющим партнёром которой является Викторов М.В., член Общественной палаты и очень сильный юрист.
- По каким принципам будет формироваться электронный контент?
Для нас важно оцифровать максимальное количество книг, причем, не только востребованных научных произведений, но и редких книг узкой направленности. Одновременно для нас важны и технологии оцифровки - очень высоки требования к качеству цифруемой литературы, особенно в части учебной и научной литературы. Мы стараемся идти плавно, поэтапно, чтобы избежать по возможности малейших конфликтов с сообществом правообладателей. Но, так или иначе, мы свою правовую позицию разъясняем и продвигаем вперёд. Помимо уже упомянутых библиотек, я вижу в ряду поставщиков электронного контента и Государственную историческую библиотеку, и Библиотеку иностранной литературы. Еще важный момент, на который мы делаем ставку: в силу прозрачности схемы, высока вероятность присоединения к ней зарубежных издателей. Если это произойдет, то стоимость продажи книг зарубежных авторов в России будет совсем не та, что сегодня. Ни один российский агрегатор не может заплатить за иностранную книгу столько, сколько она стоит там.
И наш проект покажет, как мы цивилизованно, т.е. в рамках действующих норм авторского права находим решение. Но, в то же время, направляем максимальные усилия на то, чтобы всё богатство мысли, нашло отражение в цифре и было по тем или иным каналам доступно.
Что нужно сделать для этого человеку? Для начала прийти и записаться в библиотеку.
Впервые интервью опубликовано в журнале "Университетская КНИГА" июль-август, 2010.
C полной версией вы можете ознакомиться на сайте www.ubook.ru